Hspell, the free Hebrew spellchecker and morphology engine.

Overview
This is version 1.4 of Hspell, the free Hebrew spellchecker and morphology
engine.

You can get Hspell from:
	http://hspell.ivrix.org.il/

Hspell was written by Nadav Har'El and Dan Kenigsberg:
	nyh    @ math.technion.ac.il
	danken @   cs.technion.ac.il

Hspell is free software, released under the GNU Affero General Public License
(AGPL) version 3. Note that not only the programs in the distribution, but
also the dictionary files and the generated word lists, are licensed under
the AGPL.
There is no warranty of any kind for the contents of this distribution.
See the LICENSE file for more information and the exact license terms.

The rest of this README file explains Hspell's spelling standard (niqqud-less),
a bit about the technology behind Hspell, how to use the "hspell" program
(but see the manual page for more current information), and lists a few future
directions. See the separate INSTALL file for instructions on how to install
Hspell.


About Hspell's spelling standard
--------------------------------

Hspell was designed to be 100% and strictly compliant with the official
niqqud-less spelling rules ("Ha-ktiv Khasar Ha-niqqud", colloquially known as
"Ktiv Male", or "plene spelling" in English), published by the Academy of
the Hebrew Language. This is both an advantage and a disadvantage, depending
on your viewpoint. It's an advantage because it encourages a *correct* and
consistent spelling style throughout your writing. It is a disadvantage,
because a few of the Academia's official spelling decisions are relatively
unknown to the general public.

Users of Hspell (and all Hebrew writers, for that matter) are encouraged to
read the Academia's official niqqud-less spelling rules (which are printed at
the end of most modern Hebrew dictionaries), and to refer to Hebrew
dictionaries which use the niqqud-less spelling (such as Millon Ha-hove or
Rav Milim). We also provide in docs/niqqudless.odt a document (in Hebrew)
which describes in detail Hspell's spelling standard, and why certain words
are spelled the way they are.


The technology behind Hspell
----------------------------

The "hspell" program itself is mostly a simple (but efficient) program
that checks input words against a long list of valid words. The real "brains"
behind it are the word lists (lexicon) provided by the Hspell project.

In order for it to be completely free of other people's copyright restrictions,
the Hspell project is a clean-room implementation, not based on other
companies' word lists, on other companies' spell checkers, or on copying of
printed dictionaries. The word list is also not based on automatic scanning
of available Hebrew documents (such as online newspapers), because there is
no way to guarantee that such a list will be correct, complete, or consistent
with regard to spelling rules.

Instead, our idea was to write programs which know how to correctly inflect
Hebrew nouns and conjugate Hebrew verbs. The inputs to these programs are
lists of noun stems and of verb roots, plus hints needed for the correct
inflection when these cannot be figured out automatically. These input files
are obviously an important part of the Hspell project. The "word list
generators" (written in Perl, and are also part of the Hspell project) then
create the complete word-list for use by the spellchecking program, hspell.
The generated lists are useful for much more than spellchecking, by the
way - see more on that below ("the future").

Although we wrote all of Hspell's code ourselves, we are truly indebted to
the old-style "open source" pioneers - people who wrote books about the
knowledge they developed, instead of hiding it in proprietary software.
For the correct noun inflections, Dr. Shaul Barkali's "The Complete Noun Book"
has been a great help. Prof. Uzzi Ornan's booklet "Verb Conjugation in Flow
Charts" has been instrumental in the implementation of verb conjugation,
and Barkali's "The Complete Verb Book" was used too.

During our work we have extensively used a number of Hebrew dictionaries,
including Even Shoshan, Millon Ha-hove and Rav-Milim, to ensure the correctness
of certain words. Various Hebrew newspapers and books, both printed and online,
were used for inspiration and for finding words we still do not recognize.
We wish to thank Cilla Tuviana and Dr. Zvi Har'El for their assistance with
some grammatical questions.


Using hspell
------------

After unpacking the distribution and running "configure", "make" and
"make install" (see the INSTALL file for more information), the hspell
executable is installed (by default) in /usr/local/bin, and the dictionary
files are in /usr/local/share/hspell.

The "hspell" program can be used on any sort of text file containing Hebrew
and potentially non-Hebrew characters which it ignores. For example, it
works well on Hebrew text files, TeX/LaTeX files, and HTML. Running

	hspell filename

Will check the spelling in filename and will output the list of incorrect
words (just like the old-fashioned UNIX "spell" program did). If run without
a file parameter, hspell reads from its standard input.

In the current release, hspell expects ISO-8859-8-encoded files. If files
using a different encoding (e.g., UTF8) are to be checked, they must be
converted first to ISO-8859-8 (e.g., see iconv(1), recode(1)).

If the "-c" option is given, hspell will suggest corrections for misspelled
words, whenever it can find such corrections. The correction mechanism in this
release is especially good at finding corrections for incorrect niqqud-less
spellings, with missing or extra 'immot-qri'a.

The "-l" (verbose) option will explain for each correct word why it was
recognized, if Hspell was built with the "linginfo" optional feature enabled
(a morphological analysis is shown, i.e., fully describe all possible ways to
read the given word as an inflected word with optional prefixes).

Because hspell's output (naturally) is "logical-order", it is normally
useful to pipe it to bidiv or rev before viewing. For example

	hspell -c filename | bidiv | less

Another convenient alternative is to run hspell on a BiDi-enabled terminal.

Instead of using the hspell program described above, users can also use
Hspell's lexicon through one of the popular multi-lingual spell-checkers,
aspell and hunspell. See the INSTALL file for more information on building
these dictionaries.


How *you* can help
------------------

By now, Hspell is fairly mature, and its lexicon of over 24,000 base words
is fairly comprehensive, similar in breadth to some printed dictionaries.
Careful attention has also been given to its accuracy, and its conformance
with the spelling rules of the Academy of the Hebrew Language.

Nevertheless, Hspell does not, and probably never will, cover all of modern
Hebrew language. Also, undoubtedly, it may contain some errors as well.
If you find such omissions or errors, please let us know.

Before reporting such omissions or errors, please try to verify that the word
you are proposing is indeed correctly spelled: Please refer to modern
dictionaries. Please also look at doc/niqqudless.odt - the word you are
proposing might actually be a known mispelling which we discuss in that
document.
知乎评论区词云分析

zhihu-comment-wordcloud 知乎评论区词云分析 起源于:如何看待知乎问题“男生真的很不能接受彩礼吗?”的一个回答下评论数超8万条,创单个回答下评论数新记录? 项目代码说明 2.download_comment.py 下载全量评论 2.word_cloud_by_dt 生成词云 2

李国宝 10 Sep 26, 2022
WorldCloud Orçamento de Estado 2022

World Cloud Orçamento de Estado 2022 What it does This script creates a worldcloud, masked on a image, from a txt file How to run it? Install all libr

Jorge Gomes 2 Oct 12, 2021
A Python package to facilitate research on building and evaluating automated scoring models.

Rater Scoring Modeling Tool Introduction Automated scoring of written and spoken test responses is a growing field in educational natural language pro

ETS 59 Oct 10, 2022
A collection of pre-commit hooks for handling text files.

texthooks A collection of pre-commit hooks for handling text files. In particular, hooks for handling unicode characters which may be undesirable in a

Stephen Rosen 5 Oct 28, 2022
Auto translate Localizable.strings for multiple languages in Xcode

auto_localize Auto translate Localizable.strings for multiple languages in Xcode Usage put your origin Localizable.strings file in folder pip3 install

Wesley Zhang 13 Nov 22, 2022
Production First and Production Ready End-to-End Keyword Spotting Toolkit

WeKws Production First and Production Ready End-to-End Keyword Spotting Toolkit. The goal of this toolkit it to... Small footprint keyword spotting (K

222 Dec 30, 2022
Python tool to make adding to your armory spreadsheet armory less of a pain.

Python tool to make adding to your armory spreadsheet armory slightly less of a pain by creating a CSV to simply copy and paste.

1 Oct 20, 2021
Split large XML files into smaller ones for easy upload

Split large XML files into smaller ones for easy upload. Works for WordPress Posts Import and other XML files.

Joseph Adediji 1 Jan 30, 2022
Translate .sbv subtitle files

deepl4subtitle Deeplを使って字幕ファイル(.sbv)を翻訳します。タイムスタンプも含めて出力しますが、翻訳時はタイムスタンプは文の一部とは切り離されるので、.sbvファイルをそのまま翻訳機に突っ込むよりも高精度な翻訳ができるはずです。 つかいかた 入力する.sbvファイルの前処理

Yasunori Toshimitsu 1 Oct 20, 2021
This project is a small tool for processing url-containing texts delivered by HUAWEI Share on Windows.

hwshare_helper This project is a small tool for handling url-containing texts delivered by HUAWEI Share on Windows. config Before use, please install

1 Jan 19, 2022
Meeting, rendezvous, confluence (Finnish kohtaaminen) mark up, down, and up again.

kohtaaminen Meeting, rendezvous, confluence (Finnish kohtaaminen) mark up, down, and up again. Given a zip file containing a tree of html and media fi

Stefan Hagen 2 Dec 14, 2022
A neat little program to read the text from the "All Ten Fingers" program, and write them back.

ATFTyper A neat little program to read the text from the "All Ten Fingers" program, and write them back. How does it work? This program uses the Pillo

1 Nov 26, 2021
A pipeline for making highlighted text stand-alone.

title emoji colorFrom colorTo sdk app_file pinned decontextualizer 📤 green gray streamlit main.py false Decontextualizer As a second step in improvin

Paul Bricman 26 Dec 17, 2022
A simple text editor for linux

wolf-editor A simple text editor for linux Installing using Deb Package Download newest package from releases CD into folder where the downloaded acka

Focal Fossa 5 Nov 30, 2021
The app gets your sutitle.srt and proccess it to extract sentences

DubbingAssistants This app gets your sutitle.srt and proccess it to extract sentences, and also find Start time and End time of them. Step 1: install

Ali Booresh 1 Jan 04, 2022
Word-Generator - Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words.

Meaningful Word Generator Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words. This might be useful for generating short li

Mohammed Rabil 1 Jan 01, 2022
This repository contains scripts to control a RGB text fan attached to a Raspberry Pi.

RGB Text Fan Controller This repository contains scripts to control a RGB text fan attached to a Raspberry Pi. Setup The Raspberry Pi and RGB text fan

Luke Prior 1 Oct 01, 2021
Little python script + dictionary to help solve Wordle puzzles

Wordle Solver Little python script + dictionary to help solve Wordle puzzles Usage Usage: ./wordlesolver.py [letters in word] [letters not in word] [p

Luke Stephens (hakluke) 4 Jul 24, 2022
A Python app which can convert normal text to Handwritten text.

Text to HandWritten Text ✍️ Converter Watch Tutorial for this project Usage:- Clone my repository. Open CMD in working directory. Run following comman

Kushal Bhavsar 5 Dec 11, 2022
Wordle strategy: Find frequency of letters appearing in 5-letter words in the English language

Find frequency of letters appearing in 5-letter words in the English language In

Gabriel Apolinário 1 Jan 17, 2022