Gold standard corpus annotated with verb-preverb connections for Hungarian.

Overview

Hungarian Preverb Corpus

A gold standard corpus manually annotated with verb-preverb connections for Hungarian.

corpus

The corpus consist of the following 4 files:

filename # sentences # preverbs
difficult_validate1.txt 310 357
difficult_validate2.txt 840 935
difficult_test.txt 327 376
general_test.txt 503 500

Preverbs in the general dataset are in the distribution as they appear in normal Hungarian text. The difficult dataset is specially crafted: the most common and most-easy-to-handle pattern, i.e. when a verb is directly followed by its preverb (e.g. megy ki 'go out'), is omitted. validate is for development/validation, test is for testing. Note that a general_validate dataset would not be useful, because the trivial pattern would be in vast majority overwhelming the more interesting less frequent patterns.

Accordingly, the emPreverb tool which connects preverbs to their corresponding verb, was developed based only on interesting difficult examples, and tested both on difficult and general data.

(Remark. The difficult_validate dataset is divided into two parts for historical reasons, but you can simply use them together: they consist a total of 1150 sentences and 1292 preverbs.)

corpus annotation guidelines

  • Preverb marked by a suffixed backslash followed by a (single digit!) ID number: meg\1.
  • Word from which the preverb was separated marked by a pipe followed by the same ID number: főzve|1.
  • Within the same line, different verb-prefix pairs must (obviously) receive different ID numbers.
  • A preverb that does not belong to any word in the sentence (ellipsis etc.) is marked with a zero ID: "Hazakísérhetlek?" "Meg\0 hát." Any number of preverbs can have the 0 ID within the same line.
  • In the difficult dataset, a verb directly followed by its preverb is not annotated: főzte meg, but: főzte|1 volna meg\1.
  • In the general dataset, the first pattern is annotated as well: főzte|1 meg\1.
  • Normally there is a 1:1 correspondence between preverbs and verbs. However, there are exceptions, and these are annotated accordingly, e.g. Se ki\1, se be\1 nem lehetett menni|1 Budakesziről; át-\1 meg átjárták|1.

Check (see Step 1 to 4 in evaluate.ipynb) whether tokens annotated as separated preverbs are also analysed by e-magyar morph,pos as preverbs. If not (e.g. if the preverb meg is tagged by emtsv as a [/Conj]), remove this annotation (or the whole item if no annotation left) from the dataset because preverb will necessarily fail due to incorrect emtsv annotation, which is extraneous to its performance evaluation. Exception: person-inflected preverb-like postpositions such as in utánam\1 dobják|1, which are tagged by emtsv as [/Post], and case-inflected personal pronouns such as in hozzá\1 voltam szokva|1, which are tagged as [/N|Pro], should not be removed from the dataset since preverb should be able to handle these.

If a token is annotated as the verb stem counterpart of a separated preverb, but is not tagged by emtsv as a verb, check whether the preverb annotation is correct, but if so, do not remove this annotation from the dataset. preverb is supposed to be able to handle the connection of such separated preverbs.

evaluation

An environment for reproducing evaluation of emPreverb as published in the paper below.

git clone https://github.com/ril-lexknowrep/emPreverb
cd emPreverb
make evaluate

Note that make evaluate clones this current repo inside emPreverb and runs evaluation.

The results are obtained in general_test_results.txt and difficult_test_results.txt. This should be exactly the same which can be found in Table 3 of the paper below.

development

An environment used for developing emPreverb. It is "for us" but if you insist to use it:

git clone https://github.com/ril-lexknowrep/emPreverb
cd emPreverb
git clone https://github.com/ril-lexknowrep/hungarian-preverb-corpus
cd hungarian-preverb-corpus/development
jupyter notebook evaluate.ipynb

(Remark. Yes, please clone this repo inside emPreverb.)

citation

If you use the corpus, please cite the following paper.

Pethő, Gergely and Sass, Bálint and Kalivoda, Ágnes and Simon, László and Lipp, Veronika: Igekötő-kapcsolás. In: MSZNY 2022.

Owner
RIL Lexical Knowledge Representation Research Group
RIL Lexical Knowledge Representation Research Group
Python package to easily retrain OpenAI's GPT-2 text-generating model on new texts

gpt-2-simple A simple Python package that wraps existing model fine-tuning and generation scripts for OpenAI's GPT-2 text generation model (specifical

Max Woolf 3.1k Jan 07, 2023
String Gen + Word Checker

Creates random strings and checks if any of them are a real words. Mostly a waste of time ngl but it is cool to see it work and the fact that it can generate a real random word within10sec

1 Jan 06, 2022
Non-Autoregressive Predictive Coding

Non-Autoregressive Predictive Coding This repository contains the implementation of Non-Autoregressive Predictive Coding (NPC) as described in the pre

Alexander H. Liu 43 Nov 15, 2022
News-Articles-and-Essays - NLP (Topic Modeling and Clustering)

NLP T5 Project proposal Topic Modeling and Clustering of News-Articles-and-Essays Students: Nasser Alshehri Abdullah Bushnag Abdulrhman Alqurashi OVER

2 Jan 18, 2022
✨Fast Coreference Resolution in spaCy with Neural Networks

✨ NeuralCoref 4.0: Coreference Resolution in spaCy with Neural Networks. NeuralCoref is a pipeline extension for spaCy 2.1+ which annotates and resolv

Hugging Face 2.6k Jan 04, 2023
Code for paper "Which Training Methods for GANs do actually Converge? (ICML 2018)"

GAN stability This repository contains the experiments in the supplementary material for the paper Which Training Methods for GANs do actually Converg

Lars Mescheder 884 Nov 11, 2022
Final Project for the Intel AI Readiness Boot Camp NLP (Jan)

NLP Boot Camp (Jan) Synopsis Full Name: Prameya Mohanty Name of your School: Delhi Public School, Rourkela Class: VIII Title of the Project: iTransect

TheCodingHub 1 Feb 01, 2022
मराठी भाषा वाचविण्याचा एक प्रयास. इंग्रजी ते मराठीचा शब्दकोश. An attempt to preserve the Marathi language. A lightweight and ad free English to Marathi thesaurus.

For English, scroll down मराठी शब्द मराठी भाषा वाचवण्यासाठी मी हा ओपन सोर्स प्रोजेक्ट सुरू केला आहे. माझ्या मते, आपली भाषा हळूहळू आणि कोणाचाही लक्षात

मुक्त स्त्रोत 20 Oct 11, 2022
Lingtrain Aligner — ML powered library for the accurate texts alignment.

Lingtrain Aligner ML powered library for the accurate texts alignment in different languages. Purpose Main purpose of this alignment tool is to build

Sergei Averkiev 76 Dec 14, 2022
This codebase facilitates fast experimentation of differentially private training of Hugging Face transformers.

private-transformers This codebase facilitates fast experimentation of differentially private training of Hugging Face transformers. What is this? Why

Xuechen Li 73 Dec 28, 2022
Google's Meena transformer chatbot implementation

Here's my attempt at recreating Meena, a state of the art chatbot developed by Google Research and described in the paper Towards a Human-like Open-Domain Chatbot.

Francesco Pham 94 Dec 25, 2022
This is a simple item2vec implementation using gensim for recbole

recbole-item2vec-model This is a simple item2vec implementation using gensim for recbole( https://recbole.io ) Usage When you want to run experiment f

Yusuke Fukasawa 2 Oct 06, 2022
A retro text-to-speech bot for Discord

hawking A retro text-to-speech bot for Discord, designed to work with all of the stuff you might've seen in Moonbase Alpha, using the existing command

Nick Schorr 23 Dec 25, 2022
VampiresVsWerewolves - Our Implementation of a MiniMax algorithm with alpha beta pruning in the context of an in-class competition

VampiresVsWerewolves Our Implementation of a MiniMax algorithm with alpha beta pruning in the context of an in-class competition. Our Algorithm finish

Shawn 1 Jan 21, 2022
A workshop with several modules to help learn Feast, an open-source feature store

Workshop: Learning Feast This workshop aims to teach users about Feast, an open-source feature store. We explain concepts & best practices by example,

Feast 52 Jan 05, 2023
Official source for spanish Language Models and resources made @ BSC-TEMU within the "Plan de las Tecnologías del Lenguaje" (Plan-TL).

Spanish Language Models 💃🏻 Corpora 📃 Corpora Number of documents Size (GB) BNE 201,080,084 570GB Models 🤖 RoBERTa-base BNE: https://huggingface.co

PlanTL-SANIDAD 203 Dec 20, 2022
"Investigating the Limitations of Transformers with Simple Arithmetic Tasks", 2021

transformers-arithmetic This repository contains the code to reproduce the experiments from the paper: Nogueira, Jiang, Lin "Investigating the Limitat

Castorini 33 Nov 16, 2022
Beyond the Imitation Game collaborative benchmark for enormous language models

BIG-bench 🪑 The Beyond the Imitation Game Benchmark (BIG-bench) will be a collaborative benchmark intended to probe large language models, and extrap

Google 1.3k Jan 01, 2023
ProteinBERT is a universal protein language model pretrained on ~106M proteins from the UniRef90 dataset.

ProteinBERT is a universal protein language model pretrained on ~106M proteins from the UniRef90 dataset. Through its Python API, the pretrained model can be fine-tuned on any protein-related task in

241 Jan 04, 2023
A sample project that exists for PyPUG's "Tutorial on Packaging and Distributing Projects"

A sample Python project A sample project that exists as an aid to the Python Packaging User Guide's Tutorial on Packaging and Distributing Projects. T

Python Packaging Authority 4.5k Dec 30, 2022